您现在的位置是:鸟语花香网 > 焦点

随着圣诞节的日益临近

鸟语花香网2025-11-12 09:09:05【焦点】4人已围观

简介随着圣诞节的日益临近直装『——点击进入——」透视香肠派对直装包『——点击进入——」辅助刷刀体质5.0直装苹果版,科技香肠派对直装绘制,外挂香肠派对科技ios可用-本尊科技

随着圣诞节的日益临近  ,大街小巷的可带可爱节日气氛日渐浓厚,你是宝宝饼人不是也兴奋起来了呢 ?对于圣诞节 ,潮妈们最期待的大圣诞美大概是各大商场的促销活动  ,但宝宝的食姜兴奋点肯定是琳琅满目的圣诞美食。在西方所有节日当中,拐棍香肠派对辅助菜单最新版圣诞节的糖好食品算得上是最丰富 ,也最适合宝宝的妈妈口味了,因为其中多数食物都是可带可爱宝宝喜欢的甜食 。如果你正在为宝宝准备圣诞礼物,宝宝饼人不妨在清单上加上一两样圣诞特色的大圣诞美小零食 。在这篇文章中 ,食姜我们为大家献上十种历史悠久的拐棍英美特色圣诞美食 ,告诉你外国人圣诞节吃什么 ,糖好以及为什么吃。妈妈

1. Ginger Bread 姜饼

姜饼(Ginger Bread)是一种极具美国特色的圣诞节点心。这种看起来不起眼的小饼干其实大有来头 。它的历史可以追溯到公元992年的欧洲。据美国著名文化杂志《史密森尼杂志》(Smithsonian Magazine)报道,姜饼很可能是由11世纪从东地中海(Eastern Mediterranean)返回的十字军(Crusader)带到西欧的 。由此我们可以推测 ,这种古老的点心可能起源于地中海地区。

如今 ,圣诞节最受欢迎的食品是姜饼人(Ginger Bread Man)和姜饼屋(Ginger Bread House) 。至于为什么要把姜饼做成人形和房屋的形状,则存在很多说法。香肠派对直装内置功能菜单在中世纪的欧洲 ,人们习惯把姜饼做成花鸟动物(Flowers, Birds, Animals)的形状  ,供人们在节庆期间享用 。据记载  ,第一个姜饼人的出现要归功于伊丽莎白一世(Elizabeth I)。据说,女王习惯把姜饼做成客人的样子来接待重要访客(Important Guests)。至于这种镶嵌有橡皮软糖(Gumdrop)的姜饼人何以成为圣诞节的特别甜点,人们很难说清。有人认为 ,姜饼人象征着耶稣(Jesus),而人们在圣诞节食用姜饼人是对耶稣诞生的纪念。也有人认为这一传统和一个童话故事有关。故事里的姜饼人活了过来(Come To Life),他逃过了多次猎捕但最终还是被一只狐狸吃掉了 。

至于姜饼屋 ,可能起源于我们所熟知的格林童话(Brothers Grimm’s Fairy Tales)。18世纪 ,格林兄弟出版了他们的童话故事集之后 ,姜饼屋首先在德国流行起来。在《汉泽尔与格蕾太尔的故事》(The Story of Hansel And Gretel ,本尊科技又译作《糖果屋》)中,饥饿的孩子们在森林中发现了一所由面包(Bread)和糖(Sugar)做成的房子 。故事出版后 ,德国的小宝香肠派对直装烘焙师(Baker)开始制作姜饼屋,并且由艺术家来进行装饰 。这种姜饼屋在圣诞节很受欢迎,并且最终由德国移民传到了美洲 。

2. Candy Cane 拐棍糖

拐棍糖(Candy Cane)是红白相间的拐杖形糖棍儿 ,圣诞期间在美国随处可见。相传,这种圣诞糖果最初是由一位德国-瑞典籍的欧洲移民August Imgard于1847年传入美国的 。居住在俄亥俄州(Ohio)的August用拐棍糖装饰自家的圣诞树 。后来,这一习惯广为流传 ,并最终成为圣诞传统  。

由于缺乏文字记载  ,拐杖糖最初的起源已不得而知。但最广为流传的说法是,16世纪德国科隆(Cologne)一个教堂的唱诗班指挥(Choirmaster)发明了这种糖果 。为了让孩子们在圣诞节教堂举行的耶稣诞生仪式(Living Nativity)上保持安静,他给每个孩子发了一个白色的糖棍儿(White Stick of Sugar) ,象征着耶稣诞生故事中牧羊人的手杖(Shepherds’ Staff) 。这样孩子们就可以安静的享用糖果,而不会再仪式上捣蛋 。也有人认为,糖棍儿弯曲的形状象征着耶稣(Jesus)的“J” 。

3. Fruitcake 水果蛋糕

美国人在圣诞节会制作水果蛋糕 ,而这一传统的由来和原料的昂贵有关 。相传水果蛋糕可以追溯到中世纪(Middle Ages) 。dy香肠派对直装那时候 ,水果干(Dried Fruits)和坚果(Nuts)都需要从国外进口 ,而高昂的成本使得人们只在过节时才会制作水果蛋糕。

此外,水果蛋糕的制作工艺也十分复杂,这也可能是它成为节日食品的原因之一 。在过去 ,要想制作出一个美味的水果蛋糕,首先要精心准备好食材(Ingredients) :水果需要洗净(Washed)、晾干(Dried) 、去核(Stoned);糖需要磨碎(Pounded)、过筛子(Sieved);黄油需要用水洗净(Washed In Water),并用有玫瑰香味的水冲洗(Rinsed In Rosewater);鸡蛋需要长时间搅拌(Beaten),通常要持续半小时之久;酵母(Yeast)或是轻微发酵的啤酒酵母(Barm)需要被放置直至发酵(Coaxed to Life)  。在烤制的过程中 ,厨师还需要精确把握炉火的温度 。如此繁复的制作过程 ,难怪人们把水果蛋糕留作圣诞节的特别甜点 ,并把这个传统延续至今 。

4. Mince Pie 杂果派

杂果派(Mince Pie)最初是用肉做填馅儿(Filled With Meat)的,而非现在的水果干(Dried Fruit Mix)。最初 ,人们曾经把它做成椭圆形(An Oval Shape)来代表耶稣出生时睡的马槽(Manger),用它表面上的盖子来代表包裹耶稣的衣服(Swaddling Clothes)。

在古时候的香肠派对直装绘制英国  ,圣诞节的杂果派是主人身份的象征(A Status Symbol)。富人们喜欢在圣诞宴会上把派做成不同的形状(Different Shapes) ,如星形(Star)、新月形(Crescent) 、心形(Heart)和花朵形(Flower) ,用来招待客人 。这些形状精美的派能显示出面点师(Pastry Cook)精湛的手艺。而请得起如此昂贵的厨师也就象征着主人尊贵的身份 。

如今,人们通常把派做成圆形(A Round Shape),依个人口味冷热食用均可 。按照从中世纪沿袭下来的习俗(Custom) ,人们认为如果从圣诞节到第十二夜(From Christmas to Twelfth Night)每天吃一个杂果派,就可以在来年的十二月里收获幸福。而孩子们则会在圣诞夜留一份杂果派和一小杯白兰地,给半夜造访的圣诞老人(Father Christmas)吃。并且会放一根胡萝卜给圣诞老人的驯鹿(Reindeer)。

5. Christmas Pudding 圣诞布丁

圣诞布丁(Christmas Pudding)是英国(Britain)和爱尔兰(Ireland)圣诞餐桌上的一道传统甜品。它起源于中世纪的英格兰(Medieval England) ,也被称为梅子布丁(Plum Pudding)。然而多数圣诞布丁里面其实并没有梅子 ,只是因为在前维多利亚时代(Pre-Victorian) ,人们用“梅子”来表示葡萄干(Raisin) ,而“梅子布丁”便因此得名并沿用至今 。

根据传统 ,香肠派对直装科技真实有效家里的每个人(Everyone In The Household),或者是每个孩子都要在制作布丁时搅拌一下(Give The Mixture A Stir) ,同时许个愿(Make A Wish)。

待一切准备就绪,端上圣诞餐桌前 ,人们会把布丁从盆里倒扣出来(Turned Out Of Its Basin),用冬青作装饰(Decorated with Holly),洒上白兰的(Doused in Brandy)或朗姆酒(Rum)并点火(Flamed)  。最后,在全家人的掌声中(Greeted with a Round of Applause) ,这道圣诞布丁就可以上桌了(Brought to the Table)  。

6. Mulled Wine 香料暖酒

香料暖酒(Mulled Wine)是英国圣诞期间的传统饮品 。节日期间  ,手捧一杯香气四溢的热烘烘的红酒,和家人围坐在一起  ,其乐融融的氛围让人从里暖到外 。

尽管如今并没有制作香料暖酒的特定配方(Specific Recipe) ,但通常人们会使用橙子(Orange)、柠檬(Lemmon) 、肉桂(Cinnamon)、肉豆蔻(Nutmeg) 、小茴香(Fennel Seed)或八角(Star Anise) 、丁香(Clove) 、小豆蔻(Cardamom)以及生姜(Ginger)。人们会把这些香料放在糖浆中熬煮(Boiled in a Sugar Syrup)几分钟 ,之后加入红酒,加热(Heat)片刻便可饮用了。此外 ,还可以加入白兰地(Brandy)或姜汁甜酒(Ginger Wine)来提味(Enhance the Flavor) 。现在人们往往省去繁复的制作过程 ,直接购买配制好的香料茶包(A Tea Bag of Spices)放到红酒中加热并饮用 ,或是直接购买已经制作好的瓶装香料酒 。通常,人们会用镶嵌有丁香的橙子切片(An Orange Slice Garnish Studded with Cloves)作为装饰  。如果为儿童准备,还可以把红酒换成葡萄汁,做成无酒精的热饮  。

7. Eggnog 蛋酒

正如英国人在圣诞节喜欢喝香料暖酒,美国人则喜欢喝蛋酒(Eggnog) 。美国的蛋酒很可能同样起源自英国 。在过去,很多贫穷的平民(Lower Class)买不起新鲜的牛奶和鸡蛋,富人们却可以享用由热牛奶  、鸡蛋、昂贵的香料(Pricey Spices)和烈酒(Liquor)制成奢侈饮品 。正因为制作蛋酒的原料对于普通人来说比较昂贵 ,人们因此只在过节时才会饮用。

18世纪,当蛋酒传到美洲,殖民者为了降低制作蛋酒的成本 ,用朗姆酒(Rum)来替代税收昂贵的白兰地和红酒(The Heavily Taxed Brandy or Wine) 。在美国独立战争(American Revolution)期间 ,由于北美与加勒比地区之间贸易往来的减少(Reduced Trade Between North America and The Caribbean),导致朗姆酒供给不足 。这也可能导致人们只在特殊场合(On Special Occasions)才会饮用。蛋酒既可温热饮用也可冰镇后饮用。如果为儿童准备  ,还可以做成无酒精的蛋奶饮品 ,味道同样香醇可口 。

8. Orange In The Bottom Of Stocking 袜子里的橙子

在圣诞夜 ,孩子们都会在自己的床头或门外挂上长袜子(Stocking)。爸爸妈妈会偷偷把礼物放进袜子里,并告诉自己的孩子这是来自圣诞老人的礼物 。英国人喜欢在袜子里放一个橙子。这一传统其实有着很深的渊源 。相传几百年前 ,圣尼古拉斯(St. Nicholas)由于早年间继承了一大笔财产(Inherited a Large Sum of Money)  ,并利用自己的一生去帮助他人 ,最终成为了主教(Bishop) 。据说 ,圣尼古拉斯得知,一位贫穷的父亲没钱给三个女儿置办嫁妆(Dowry)  ,致使三个女儿都无法出嫁  。于是他来到了这位父亲家,把三袋金子从烟囱扔进(Tossed Three Sacks of Gold Down the Chimney)三个女儿的房间。而这三袋金子恰好掉进了她们晾在炉火边的长袜子里。如今 ,人们用袜子里的橙子来象征故事中的金子,寄托着人们对于幸福的美好愿景 。

9. British Christmas Dinner 英式圣诞晚餐

英国人通常在12月25日 ,也就是圣诞节当天的下午吃圣诞晚餐(Christmas Dinner)。烤火鸡(Roast Turkey)是席间必不可少的菜品,有时候也会用鸡(Chicken)、鸭(Duck) 、鹅(Goose)等其他家禽来代替 。烤火鸡里通常填有馅儿料(Stuffing),腌制好的碎肉(Forcemeat) ,并配有肉汁(Gravy) 。除了烤火鸡以外 ,英国圣诞餐桌上的传统小食还有“猪包毯”(Pigs In Blankets)和“马背恶魔”(Devils On Horseback) 。Pigs In Blankets英式的做法是培根包裹的小香肠;Devils On Horseback通常是由培根包裹一枚去核的蜜枣 ,枣里填有果酱或杏仁 。此外 ,小红莓果酱(Cranberry Sauce)和加面包屑的调味酱(Bread Sauce)是必不可少的调味品。烤土豆(Roast Potatoes)或土豆泥(Mashed Potatoes)通常作为主食 ,蔬菜则以煮或蒸制(Boiled or Steamed)的抱子甘蓝(Brussels Sprouts)为特色。而圣诞布丁(Christmas Pudding)和杂果派(Mince Pie)则是餐后必不可少的两道甜点 。

10. American Christmas Dinner 美式圣诞晚餐

多数美国的圣诞传统都是从英国沿袭而来 ,还有一些习俗受到了意大利,法国,北欧和德国的影响  。因此,美国圣诞餐桌上的菜肴与英国大致相同 ,却也有些差别 。常见的菜肴包括烤火鸡(Roast Turkey) 、牛肉(Beef) 、火腿(Ham) 、或猪肉(Pork);填馅儿(Stuffing) ,肉汁(Gravy) ,土豆泥(Mashed Potatoes) ,以及烤土豆或烤红薯(Roasted Potatoes or Sweet Potatoes)。甜点则是传统的圣诞布丁(Christmas Pudding)  、杂果派(Mince Pie)和南瓜派(Pumpkin Pie) 。在南部 ,人们则更喜欢椰子蛋糕(Coconut Cake)和红薯派(Sweet Potato Pie) 。因为美国人往往在感恩节吃火鸡大餐 ,所以圣诞餐桌上的主菜往往以火腿(Ham) ,烤牛肉(Roast Beef) ,或烤鹅(Roast Goose)为主 。

微信公众号:你和宝宝说英语(ID: parents_english)

很赞哦!(376)